i nostri servizi

La storia dei Bagni Aurelia

I Bagni Aurelia nascono nel 1952 grazie all'intraprendenza di Mario Robello e della moglie Vera, toscana d'origine; i due ripropongono nell'architettura e negli arredi lo stile dei locali viareggini. Negli anni successivi la figlia Carla ed il compagno Giuseppe ne proseguono l'attività fino all'estate del 2006 quando Stefano Licordari e la moglie Silvia rilevano i Bagni Aurelia. Grazie all'esperienza maturata negli anni precedenti alla guida di un altro stabilimento balneare, i nuovi titolari hanno rinnovato la struttura, con un restyling nei colori, nelle attrezzature e nei servizi, mantenendone però invariate la classe e la tranquillità.

our FACILITIES

The history of Bagni Aurelia

The Bagni Aurelia Resort was first founded in 1952 by Mario Robello and his wife Vera, who drew on their Tuscan heritage to create architecture and styles reminiscent of Viareggio beach locales. Their daughter and her companion Giuseppe succeeded the Robellos, running Bagni Aurelia until 2006, when current owners Stefano Licordari and his wife Silvia purchased the facility. Drawing on experience they gained running a second beachfront facility, Stefano and Silvia completely remodelled Bagni Aurelia, renewing its style, design and services while safeguarding the relaxing, refined atmosphere that has characterized this establishment for over six decades.

La spiaggia

I Bagni Aurelia offrono ai loro clienti una spiaggia sviluppata su un fronte mare di oltre 100 metri, attrezzata con ombrelloni, sdraio e lettini. A disposizione cabine, toilettes, spogliatoio, docce calde e fredde, zone d'ombra e pic-nic, piscina idromassaggio.

The Beach

Bagni Aurelia boasts a 130-meter-long beachfront, with soft dark sand that the staff cleans and rakes every morning. The facility offers large beach umbrellas, beach chairs and lounge chairs. Guests are provided with private changing cabins, toilets, hot and/or cold showers, relaxation areas, picnic areas and a large Jacuzzi hydromassage pool.

La piscina idromassaggio

Una splendida piscina rappresenta un diversivo al mare e un'occasione di sicuro divertimento per i più piccini, ma anche un momento di assoluto relax per gli adulti che vogliono regalarsi un tonificante idromassaggio.

The Jacuzzi pool

Our large Jacuzzi hydromassage pool is a favorite with children and adults alike. Set on a terraced level above the beach, the pool provides an alternative to sea bathing. A special daily schedule sets adults-only hours, when parents and their friends can enjoy a moment of pure relaxation.

Zone relax

Ampie zone relax ombreggiate sono a disposizione dei clienti, e per i più piccini un'area giochi, un calcio balilla ed un tavolo da ping pong.

Relaxation areas

We provide a number of shaded relaxation areas for our guests, including play areas for children equipped with games like fussball and ping-pong tables.

Il bar

Il bar, dalla colazione all'aperitivo serale, saprà soddisfare ogni richiesta, dall'immancabile focaccia ligure alla vasta scelta di focaccine, panini e tramezzini preparati al momento, per concludere con golose torte dolci e biscotti. All'ora del tramonto si possono sorseggiare freschi aperitivi in terrazza, e a fare da sfondo la penisola di Sestri Levante da una parte e il promontorio di Portofino dall'altra.

The bar

Our bar is open from breakfast through the late evening, serving drinks and a wide variety of freshly prepared foods including focaccine (authentic Ligurian bread), sandwiches, tortes, cakes, cookies and other delicacies. In the evenings, guests enjoy cocktails and appetizers served out on the veranda, taking in sunset views stretching from Sestri Levante to Portofino.

 

Il Ristorante

Il ristorante propone prevalentemente specialità di mare che variano ogni giorno in base al pescato. Accanto ai piatti di pesce interpretati in chiave moderna, la ricerca quotidiana del gusto passa anche attraverso i sapori della tradizione. Un'attenta selezione di vini, curata personalmente dalla titolare, sommelier AIS, accompagnerà i piatti scelti nell'intento di offrire percorsi gustativi sempre nuovi. SIAMO A DISPOSIZIONE PER L'ORGANIZZAZIONE DI EVENTI, FESTE PRIVATE E RICEVIMENTI. PER QUALSIASI INFORMAZIONE NON ESITATE A CONTATTARCI.

The restaurant

Our restaurant serves mainly seafood dishes, varying the menu based on each day’s catch. Our chef adds contemporary flair to traditional dishes, delighting our guests daily with the finest flavors the Mediterranean has to offer. Our large wine cellar is stocked personally by the owners (AIS-certified Italian sommeliers), and provides a wide range of wines paired to complement our cuisine. WE ARE AVAILABLE FOR EVENTS, CEREMONIES AND PRIVATE PARTIES. FOR ANY FURTHER INFORMATION DO NOT HESITATE TO CONTACT US.

...nella preparazione, nella condivisione e nell'assunzione di cibo si celebra il mistero della vita e chi ne è cosciente sa scorgere nel cibo approntato sulla tavola il culmine di una serie di atti di amore compiuti da parte di chi il cibo lo ha cucinato e offerto come dono all'amico...